Stephane Raimbault �crivait:
Ouaip ! Je sais pas si tu a regardé ma traduction sur cette partie (HTML) mais j'ai pas fait mieux que toi.
J'ai un peu regard� et � part retirer des fuzzy qui �taient de toutes �vidences faux et traduire une ou 2 chaine j'ai pas su faire grand chose.
Limite je me demande si ce serait pas mieux de mettre carr�ment la balise HTML, au moins ce serait clair. Note je pense que c'est ce qu'il aurait du faire en upstream d�s le d�part car la plupart des descriptions ne veulent pas dire grand chose et on ne sait vraiment ce que c'est que quand on a ins�r� la balise. Peut-�tre regarder comment les autres �quipes de traductions se sont d�brouill�es...
G.