Bonjour,
L’état du module gnome-mahjongg — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-mahjongg/master/po/fr/
Merci Hugo. J’ai modifié « Standard » par « Générique », afin d’harmoniser avec les autres modules.
Pense toutefois à uniformiser tes futurs téléversements en ce qui concerne la langue (Dans Gtranslator : Bouton de menu → Modifier l’en-tête → onglet « Traducteur et langue » → section « Langue : »).
Il te faut modifier « French » en « GNOME French Team ».
Il serait également judicieux de rajouter un point-virgule concernant les formes plurielles, comme décrit ci-dessous.
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Dis-moi si tu valides tout cela.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module seahorse — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/seahorse/master/po/fr/
Merci Guillaume. Juste histoire de dire, j’ai ajouté « GNOME French Team » dans l’en-tête.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-system-monitor — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-monitor/master/po/fr/
Hello !
Effectivement, technique cette affaire. Je suis désolé, ce n’est pas une bonne façon de faire, mais je me pose la question sur les deux dernières chaines depuis ce matin, ça ne m’évoque rien, peut-être aurez vous des suggestions.
Pour la traduction de « IEC », j’ai choisi « selon les unités de la CEI », mais, est-ce que les francophones sauront ce que c’est ?
Merci ;-)
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-connections — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-connections/master/po/fr/
Bon… ben ce sont des corrections orthographiques, j’ai pas fait grand chose…
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-contacts — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-contacts/master/po/fr/
Salut,
Interrogation sur les chaînes de https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/-/blob/master/src/org.gnome.C…. Pourquoi une question et pas l’autre, pourquoi deux propriétés au comportement identiques sont rendues avec deux chaînes courtes différentes ? J’ai tenté quelque chose, à vous de confirmer.
Le reste contient une remarque que j’avais faite précédemment : ici, nous avons à la fois Changer et Modifier pour ‘Change’…
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-dictionary — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-dictionary/master/po/fr/
Traduction complétée + quelques propositions de correction après relecture complète du fichier.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gdk-pixbuf — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gdk-pixbuf/master/po/fr/
Modification des chaînes approximatives.
Juste un doute sur ma traduction de la chaîne suivante :
PNG %s must be greater than zero; value “%s” is not allowed
À voir…
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.