Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module network-manager-pptp - master - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-pptp/master/po/fr
concernant les espaces insécables, je n'ai pas oublié ceux-ci, mais la cause peut venir du fait que j'ai édité et enregistré directement certains po avec gedit. Ce qui a probablement eu pour effet que ces espaces insécables non pas été pris en compte par ce programme.
Désolé.
Pierre
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module baobab - master - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/baobab/master/po/fr
Pas tout à fait.
Pour les menus c'est ici (pas de message dans la barre d'état)
#: ../src/baobab-menu.ui.h:3
msgid "Scan F_older…"
msgstr "Analyser le d_ossier…"
Les autres messages dont tu parles correspondent à la barre des outils (boutons et infobulles) : (Je ne sais pas ce que c'est un tooltip_markup et un tooltop_text)
<property name="tooltip_markup" translatable="yes">Scan a folder</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Scan a folder</property>
et le label du bouton qui j'imagine n'apparaît que quand l'icône du bouton n'est pas trouvée ???)
<property name="label" translatable="yes">Scan Folder</
Pour le dernier message, tu proposes "Analyser le dossier"
j'ai remis "Analyser un dossier" puisqu'on choisit le dossier
après avoir cliqué sur le bouton.
Cela ne répond pas à ta question car je ne sais pas qui a tort, qui a raison.
Pour le graphique, tu as proposé Graphique arborescent" et non
"graphique en barres".
Je ne trouve pas que cela ressemble à un graphique en barres et je trouve que l'ancienne proposition "carte arborescente" était intéressante et appropriée.
Si quelqu'un peut nous aider à trancher ?
Bruno Brouard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module tracker - master - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/tracker/master/po/fr
Alain, tu veux peut-être reprendre ça et boucler la traduction avant qu'on la relise ?
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.