
>From - Fri Apr 19 23:30:42 2002
X-Mozilla-Status2: 00000000
Message-ID: <3CC08C7F.7080209@nerim.net>
Date: Fri, 19 Apr 2002 23:30:39 +0200
From: Nicolas Chauvat <chauvat@nerim.net>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:0.9.9) Gecko/20020412 Debian/0.9.9-6
X-Accept-Language: fr, en
MIME-Version: 1.0
To: =?ISO-8859-1?Q?Jean-Philippe_Gu=E9rard?=
 <jean-philippe.guerard@laposte.net>
CC:  traduc@traduc.org
Subject: Re: [Traduc] Development ideas - summary
References: <Pine.LNX.4.21.0204191345280.593-100000@aries.logilab.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Nicolas Chauvat wrote:

>>En tout cas, tel a �t� le cas des 2 documents dont j'ai assur� la 
>>relecture, le Mail-Administrator-HOWTO (disponible depuis le
>>12 f�vrier 2001) et le Online-Troubleshooting-HOWTO.
>>
>>Donc, la premi�re priorit� me para�t la publication et la diffusion
>>des documents traduits.
>>
>Puisque tu te proposes pour faire l'interim le temps que tout passe sur
>fr.tldp.org, je t'envoie d�s ce soir les fichiers qui permettent de
>g�n�rer l'�tat de la traduction. Il te suffira de trouver le bug qui s'y
>cache (le fichier � t�l�charger pour comparer l'�tat du LDP avec notre
>�tat � chang�) et de g�n�rer les feuilles HTML, puis de v�rifier que les
>fichiers qui sont sur le site FTP refl�tent bien l'�tat affich�. Ensuite,
>tu n'auras plus qu'� g�n�rer les versions manquantes des documents
>relus-a-publier.
>
Allez, je vais m�me te faciliter la vie : j'ai pris mon vendredi soir 
pour d�busquer le bug et g�n�rer les fichiers qui pouvaient l'�tre 
simplement sur ma machine apr�s mise � jour de tous les outils docbook. 
Il ne te reste qu'� g�n�rer les autres (les trois qui restent dans 
relus-a-publier/) et v�rifier que l'�tat affich� correspond bien � ce 
qui se trouve sur le site FTP.

Je te remercie de ton aide et reste � ta disposition si tu as des 
questions auxquelles tu penses que je pourrais apporter une r�ponse.

-- 
Nicolas


