Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/gnome/evolution/po/fr.po,v
retrieving revision 1.118
diff -u -r1.118 fr.po
--- fr.po	11 Sep 2005 15:41:23 -0000	1.118
+++ fr.po	28 Sep 2005 09:26:52 -0000
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Project-Id-Version: evolution 2.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-11 17:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-07 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-28 11:25+0200\n"
 "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7472,7 +7472,7 @@
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
 msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Chargement du calendrier"
+msgstr "Chargement du calendrier..."
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
 msgid "Server Message:"
@@ -8239,7 +8239,7 @@
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
 msgid "Reminder!!"
-msgstr "Rappel !!"
+msgstr "Rappel !"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:539
 msgid "vCalendar files (.vcf)"
@@ -10186,7 +10186,7 @@
 
 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:8
 msgid "Never send back a read receipt"
-msgstr "Ne jamais envoyé d'accusé de réception."
+msgstr "Ne jamais envoyer d'accusé de réception."
 
 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:9
 msgid "Read Receipts"
@@ -13979,10 +13979,7 @@
 msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"Saisissez une adresse électronique valide dans le champ To:. Vous pouvez "
-"rechercher des adresses électroniques en cliquant sur le bouton To : à côté "
-"de la boîte de saisie."
+msgstr "Saisissez une adresse électronique valide dans le champ À :. Vous pouvez rechercher des adresses électroniques en cliquant sur le bouton À : à côté de la boîte de saisie."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid ""
@@ -14494,7 +14491,7 @@
 
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
 msgid "Provides core functionality for local calendars."
-msgstr "Fourni la fonctionnalité à la base des calendriers locaux."
+msgstr "Fournit la fonctionnalité à la base des calendriers locaux."
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
 msgid "HTTP Calendars"
@@ -14502,7 +14499,7 @@
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
 msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
-msgstr "Fourni la fonctionnalité à la base des calendriers webcal et http."
+msgstr "Fournit la fonctionnalité à la base des calendriers webcal et http."
 
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:54
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
@@ -14551,7 +14548,7 @@
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
 msgid "Provides core functionality for weather calendars."
-msgstr "Fourni la fonctionnalité à la base des calendriers météo."
+msgstr "Fournit la fonctionnalité à la base des calendriers météo."
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
 msgid "Weather Calendars"
@@ -16096,9 +16093,7 @@
 msgid ""
 "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, "
 "unsubscribe, ...)."
-msgstr ""
-"Fourni les actions communes aux listes de diffusion (subscribe, unsubscribe, "
-"etc)."
+msgstr "Fournit les actions communes aux listes de diffusion (subscribe, unsubscribe, etc)."
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:11
@@ -16349,7 +16344,7 @@
 
 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:1
 msgid "Gives an option to print mail from composer"
-msgstr "Fourni une option pour imprimer un courriel depuis l'éditeur"
+msgstr "Fournit une option pour imprimer un courriel depuis l'éditeur"
 
 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:1
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ../ui/evolution-calendar.xml.h:20
