diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5c749a229..71c5990bf 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1722,13 +1722,13 @@ msgstr "��gal en indice"
 #.
 #: ../src/orca/chnames.py:771
 msgid "subscript left paren"
-msgstr "parenthe��se gauche en indice"
+msgstr "parenth��se gauche en indice"
 
 #. Translators: this is the spoken word for the character '���' (U+208e)
 #.
 #: ../src/orca/chnames.py:775
 msgid "subscript right paren"
-msgstr "parenthe��se droite en indice"
+msgstr "parenth��se droite en indice"
 
 #. Translators:  StarOffice/OOo includes private-use unicode character U+E00A
 #. as a bullet which looks like the black square: ��� (U+25A0).  Therefore,
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Pr��sente l���heure actuelle."
 #. braille.
 #: ../src/orca/cmdnames.py:532
 msgid "Present current date."
-msgstr "Pre��sente la date actuelle."
+msgstr "Pr��sente la date actuelle."
 
 #. Translators: Orca normally intercepts all keyboard commands and only passes
 #. them along to the current application when they are not Orca commands. This
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "Pr��sente la liste des messages de notification."
 #. notification message.
 #: ../src/orca/cmdnames.py:652
 msgid "Present previous notification message."
-msgstr "Pre��sente le message de notification pr��c��dent."
+msgstr "Pr��sente le message de notification pr��c��dent."
 
 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
 #: ../src/orca/cmdnames.py:655
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr "Hyperlien"
 #: ../src/orca/guilabels.py:712
 msgctxt "VoiceType"
 msgid "System"
-msgstr "Syste��me"
+msgstr "Syst��me"
 
 #. Translators: This refers to the voice used by Orca when presenting one or more
 #. characters which is written in uppercase.
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgstr "Impossible d���obtenir l���affichage de la calculatrice"
 #. to get into a GUI.
 #: ../src/orca/messages.py:97
 msgid "Capitalization style set to icon."
-msgstr "Style de lecture des majuscules de��fini �� ic��ne."
+msgstr "Style de lecture des majuscules d��fini �� ic��ne."
 
 #. Translators: Orca uses Speech Dispatcher to present content to users via
 #. text-to-speech. Speech Dispatcher has a feature to control how capital
@@ -7910,7 +7910,7 @@ msgstr "Style de lecture des majuscules de��fini �� ic��ne."
 #. to get into a GUI.
 #: ../src/orca/messages.py:117
 msgid "Capitalization style set to none."
-msgstr "Style de lecture des majuscules de��fini �� aucun."
+msgstr "Style de lecture des majuscules d��fini �� aucun."
 
 #. Translators: Orca uses Speech Dispatcher to present content to users via
 #. text-to-speech. Speech Dispatcher has a feature to control how capital
@@ -7922,7 +7922,7 @@ msgstr "Style de lecture des majuscules de��fini �� aucun."
 #. to get into a GUI.
 #: ../src/orca/messages.py:137
 msgid "Capitalization style set to spell."
-msgstr "Style de lecture des majuscules de��fini �� annonce."
+msgstr "Style de lecture des majuscules d��fini �� annonce."
 
 #. Translators: Native application caret navigation does not always work as the
 #. Orca user wants. As such, Orca offers the user the ability to toggle between
@@ -8581,7 +8581,7 @@ msgstr "touche"
 #. echo and can cycle through the various levels quickly via a command.
 #: ../src/orca/messages.py:628
 msgid "Key echo set to key."
-msgstr "��cho de touche de��fini par touche."
+msgstr "��cho de touche d��fini par touche."
 
 #. Translators: Orca has an "echo" setting which allows the user to configure
 #. what is spoken in response to a key press. Given a user who typed "Hello
@@ -8612,7 +8612,7 @@ msgstr "Aucun"
 #. echo and can cycle through the various levels quickly via a command.
 #: ../src/orca/messages.py:654
 msgid "Key echo set to None."
-msgstr "��cho de touche de��fini �� aucun."
+msgstr "��cho de touche d��fini �� aucun."
 
 #. Translators: Orca has an "echo" setting which allows the user to configure
 #. what is spoken in response to a key press. Given a user who typed "Hello
@@ -8705,7 +8705,7 @@ msgstr "mot"
 #. echo and can cycle through the various levels quickly via a command.
 #: ../src/orca/messages.py:732
 msgid "Key echo set to word."
-msgstr "��cho de touche de��fini par mot."
+msgstr "��cho de touche d��fini par mot."
 
 #. Translators: Orca has an "echo" setting which allows the user to configure
 #. what is spoken in response to a key press. Given a user who typed "Hello
@@ -9134,13 +9134,13 @@ msgstr "inaccessible"
 #: ../src/orca/messages.py:1050
 msgctxt "indentation and justification"
 msgid "Disabled"
-msgstr "De��sactive��e"
+msgstr "D��sactiv��e"
 
 #. Translators: This detailed message indicates that indentation and
 #. justification will not be spoken.
 #: ../src/orca/messages.py:1055
 msgid "Speaking of indentation and justification disabled."
-msgstr "Lecture de l���indentation et de la justification d��sactive��e."
+msgstr "Lecture de l���indentation et de la justification d��sactiv��e."
 
 #. Translators: This brief message indicates that indentation and
 #. justification will be spoken.
@@ -10429,7 +10429,7 @@ msgstr "La plupart"
 #. spoken, or Some will be spoken.
 #: ../src/orca/messages.py:1976
 msgid "Punctuation level set to most."
-msgstr "Niveau de ponctuation de��fini a�� la plupart."
+msgstr "Niveau de ponctuation d��fini �� la plupart."
 
 #. Translators: This brief message will be presented as the user cycles
 #. through the different levels of spoken punctuation. The options are:
@@ -10446,7 +10446,7 @@ msgstr "Aucun"
 #. spoken, or Some will be spoken.
 #: ../src/orca/messages.py:1988
 msgid "Punctuation level set to none."
-msgstr "Niveau de ponctuation de��fini a�� aucun."
+msgstr "Niveau de ponctuation d��fini �� aucun."
 
 #. Translators: This brief message will be presented as the user cycles
 #. through the different levels of spoken punctuation. The options are:
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgstr "Quelques-uns"
 #. spoken, or Some will be spoken.
 #: ../src/orca/messages.py:2000
 msgid "Punctuation level set to some."
-msgstr "Niveau de ponctuation de��fini a�� quelques-uns."
+msgstr "Niveau de ponctuation d��fini �� quelques-uns."
 
 #. Translators: This message is presented to indicate that a search has begun
 #. or is still taking place.
@@ -12087,7 +12087,7 @@ msgstr "Hyperlien"
 
 #: ../src/orca/orca-setup.ui.h:4
 msgid "System"
-msgstr "Syste��me"
+msgstr "Syst��me"
 
 #: ../src/orca/orca-setup.ui.h:9
 msgid "Application"
