Bonsoir,
Michael Kerrisk a publié la version 3.48 (sans l'annoncer encore par mail cependant).
Voici les stats : complex: 276 traduits, 1 traduction approximative. filesystem: 1011 traduits, 2 traductions approximatives. man2: 1345 traduits, 7 traductions approximatives, 1 non traduit. memory: 1142 traduits, 2 non traduits. net: 2289 traduits, 2 traductions approximatives, 2 non traduits. netlink: 322 traduits, 1 traduction approximative. process: 1221 traduits, 1 traduction approximative. signal: 1496 traduits, 1 traduction approximative. socket: 967 traduits, 1 non traduit. stdio: 1616 traduits, 7 traductions approximatives, 3 non traduits. time: 1133 traduits, 3 traductions approximatives, 3 non traduits. unistd: 2674 traduits, 2 traductions approximatives.
Avis aux amateurs !
Afficher les réponses par date
Bonsoir,
On Wed, Mar 06, 2013 at 09:47:38PM +0100, Simon Paillard wrote:
[..]
memory: 1142 traduits, 2 non traduits.
Il ne reste que ces 2 chaînes à traduire dans mmap(2), mais j'ai vraiment du mal à comprendre leur sens..
Si quelqu'un d'à l'aise avec l'allocation mémoire peut jeter un coup d'oeil, ça serait sympa.
#. type: Plain text #: build/C/man2/mmap.2:630 msgid "" "POSIX specifies that the system shall always zero fill any partial page at " "the end of the object and that system will never write any modification of " "the object beyond its end. On Linux, when you write data to such partial " "page after the end of the object, the data stays in the page cache even " "after the file is closed and unmapped and even though the data is never " "written to the file itself, subsequent mappings may see the modified " "content. In some cases, this could be fixed by calling B<msync>(2) before " "the unmap takes place; however, this doesn't work on tmpfs (for example, " "when using POSIX shared memory interface documented in B<shm_overview>(7))." msgstr ""
#. type: Plain text #: build/C/man2/mmap.2:487 msgid "" "On 32-bit architecture together with the large file extension (i.e., using " "64-bit I<off_t>): the number of pages used for I<length> plus number of " "pages used for I<offset> would overflow I<unsigned long> (32 bits)." msgstr ""
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
Salut,
Le 08/03/2013 17:23, Simon Paillard a écrit :
Si quelqu'un d'à l'aise avec l'allocation mémoire peut jeter un coup d'oeil, ça serait sympa.
Je viens de pousser une proposition. « unmap » est traduit d’au moins trois façons différentes rien que dans ce fichier, et mériterait sans doute d’être unifié (pas forcément avec « déprojeter »).
Amicalement
David
Salut,
On Sat, Mar 09, 2013 at 04:57:30PM -0400, David Prévot wrote:
Merci ! Je n'ai rien à rajouter :)
Pas bcp plus inspiré, il y a des "invalider", "supprimer la projection", "libérer"..
Bonsoir,
On Wed, Mar 06, 2013 at 09:47:38PM +0100, Simon Paillard wrote:
Michael Kerrisk a publié la version 3.48 (sans l'annoncer encore par mail cependant).
[..]
Avis aux amateurs !
Toutes les traductions sont à jour, merci à David pour le franchissement de la ligne d'arrivée :)
J'ai relu rapidement les commits (plus pour le français que vraiment regardé la signification technique), sauf les miens.
Quelqu'un compte relire un peu ou on publie 3.48 ?
Le 12 mars 2013 23:46, D. Barbier a écrit :
Le 12 mars 2013 23:39, Simon Paillard a écrit :
[...]
Bonjour,
La version 3.48-1 est publiée. Je n'ai pas eu le temps de relire, j'essaierai de le faire ce week-end.
Denis