Le mer 23/07/2003 à 11:33, Brouard Nicolas a écrit :
Le mer 23/07/2003 à 10:04, Thomas Vergnaud a écrit :
Le mer 23/07/2003 à 09:02, Brouard Nicolas a écrit : [à propos de courriel]
Quelle est la pratique actuelle, bien difficile de le dire.
Apparemment la commission générale de terminologie a officialisé l'usage du terme "courriel" : http://www.culture.fr/culture/actualites/communiq/aillagon/courriel.htm
Ca me semble donc être un bon choix.
Superbe référence très récente (6 juillet 2003), merci. Cela officialise clairement courriel à la place de mail, permet de conserver le terme courrier électronique.
Le propre de la langue française et d'autre se situe dans le fait que plusieurs mots peuevent être équivalent.
Pour ce qui est de l'officialisation, je ne me prononcerais pas car encore une foi, je ne pense pas que cette source est LA référence en terme de communication française. Je pense que sinon, on parlerait comme au 15e siècle. Certes, l'Académie édite des règles et des listes mais cela reste au niveau de l'usage que se juge un mot.
J'interprète l'extrait suivant :
"Enfin, le symbole Mél., qui n'a jamais été proposé comme terme équivalent de e-mail , reste utilisable, comme symbole et jamais comme nom, devant une adresse électronique, de même que Tél. s'emploie devant un numéro de téléphone."
comme le fait qu'on peut traduire "E-mail", le symbole seulement et non le nom, par "Mél. :" dans Evolution (attention au point qui traduit l'abréviation). Je n'ai donc pas à refaire mes cartes de visite (papier).
Nicolas Brouard
-- Thomas
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://www.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://www.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr