Brouard Nicolas a écrit :
Vous avez de drôle de manière de compter les différences,
grep et wc
sachant que les commentaires et la partie anglaise sont fixes.
C'est pour ça qu'ils ne sont pas comptés
Je vous propose de ne retenir que les modifications que vous trouverez utiles (avec ediff cela va assez vite), de conserver les entêtes copyright des 5 personnes dont vous même qui ont contribué à cette "traduction",
Il n'en sera pas autrement si je décide de commiter cette traduction qui, je le rappelle, correspond à une branche d'Evolution abandonné depuis plus de 3 mois.
et de ne pas mentionner mon nom (je ne revendique aucun droit,
Ce n'est pas dans mes habitudes de ne pas respecter les droits d'auteurs. Vous aurez votre crédit comme tout le monde.
je souhaite simplement sortir Evolution de l'indifférence générale car c'est "le" concurrent d'Outlook).
Et c'est la première fois que j'entends dire qu'Evolution laisse tout le monde indifférent.
De même il serait bien d'ajouter le nom des traducteurs (je n'ai toujours pas compris s'il y a des traducteurs qui travaillent encore sur Evolution et où va leur travail) et de la personne qui met à jour la traduction d'Evolution dans la case vide de GNOME 2.4 à l'URL http://gnomefr.traduc.org/gnome24x.html afin que d'autres personnes ne fassent pas la même erreur que moi.
Vous etes le premier à faire cette erreur. Tous les autres contributeurs comprenne à la lecture du site qu'il faut s'adresser au mainteneur de la traduction de l'appli ou le cas échéant au coordinateur du projet.
Je pense qu'une bonne partie de la traduction peut être incorporée dans la version 1.4 mais ma question était comment faire un merge avec de l'UTF-8 ?
Il faut convertir le fichier de ISO-8859-1 vers UTF-8 avant d'essayer de fusionner les traductions. De toute façon, ya déjà Brigitte qui travaille sur la traduction de la version 1.4.x.
Et, je le repète, il ne m'a pas été possible de travailler sur la dernière version 1.4.4 qui est trop boguée sous Mandrake 9.1 .
La dernière version d'Evolution, *la 1.4.3* n'est pas fournit avec la Mandrake 9.1, si vous avez des soucis, faites un rapport d'anomalies à la personne qui vous a compilé cette version.
Je me propose de traduire la documentation d'Evolution (pas le programme) cet été. Il y a t-il déjà quelqu'un dessus ? Comment le savoir ?
Il sera enviseageable de commencer à traduire la doc d'Evolution, lorsque l'appli aura été traduide ET validé. Il est impératif que la documentation corresponde à l'appli et que les captures d'écrans soient en français.
De plus, sachez que les documentions du projets GNOME sont en SGML DocBook et/ou XML DocBook et qu'il faut me les faire parvenir dans ce formats afin de les commiter dans le CVS. Evolution 1.4.x est en XML DocBook v4.1.2, il faut donc connaitre ce langage pour pouvoir traduire la documentation.
Librement,