Le mardi 24 août 2010 à 12:19 +0200, jdd a écrit :

> C'est un autre problème, je veux bien qu'on en reparle quand tout le
> reste sera réglé ^^

on pourrait aussi se préoccuper de savoir si ce genre de détail a le
moindre intérêt quand il reste des centaines de documents non traduits.
Il s'agit « juste » d'améliorer les traductions actuelles et à venir ;-)
En soit, la correction des bugs restant ne rentre pas en conflit avec les travaux de traductions, ce sont des taches à effectuer en parallèle.

Et, quand on en sera à ce point (quoi que déjà envisageable pour les programmes en GTK et les logiciels Mozilla), la « migration » des traductions se fait simplement à coups de « chercher/remplacer tous » dans les fichiers correspondants.

(Après je ne sais pas si tu faisais référence aux espaces fines en général ou juste à la potentielle inconsistance des polices à chasse fixe)

Nicolas