From jean-philippe.guerard@tigreraye.org Wed May 25 22:30:08 2005 From: Jean-Philippe =?utf-8?q?Gu=C3=A9rard?= To: traduc@traduc.org Subject: Re: [Traduc] section et sous-section Date: Wed, 25 May 2005 22:32:43 +0200 Message-ID: <20050525203243.GD17456@tigreraye.nulle.part> In-Reply-To: <42936706.7080800@monaco.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============7017946972382429821==" --===============7017946972382429821== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: 8bit Bonsoir ! Le 2005-05-24 19:40:22 +0200, deny écrivait : > Quel est le tag xml qui convient pour une sous-section > de ce genre : > > Loops and Conditional Execution > > que j'ai formaté de la sorte en : > Boucles et exécution conditionnelle > *for; do; done > > http://linuxgazette.net/112/okopnik.html Dans ce contexte, j'emploierai une section de niveau 2 : Boucles et exécution conditionnelle for; do; done ... ... Voilà ! Très bonne soirée ! -- Jean-Philippe Guérard http://tigreraye.org --===============7017946972382429821==--