Bonjour !

Je vous propose mes services de
traduction de l'anglais vers le français et du français vers
l'anglais.
Etant parfaitement bilingue et ayant la double nationalité franco-britannique, j'exerce ce
métier depuis de nombreuses années. Grâce à mon expérience acquise, je peux traiter un large
spectre de domaines. Dans le souci de rendre à mes clients un travail de qualité, sans aucun oubli
ni aucune erreur, les traductions sont contrôlées grâce à une relecture effectuée par un autre traducteur.

Dans le cadre de votre développement à l'international vers les pays anglophones, ainsi que pour tous
vos besoins de traduction de l'anglais vers le français et vice versa, je serais heureuse de
m'investir dans tout projet de collaboration.
N' hésitez pas à me contacter pour un devis ou un complément d'information.


Emma GEE-CHOUVELON
Statut Auto-entrepreneur
Email: 
emma.gee@interlang-france.fr 
 

J'ai trouvé votre adresse email sur un annuaire professionnel Internet, pour vous désabonner de ma liste, 
veuillez s.v.p. répondre et indiquez « SUPPRIMER » dans l'objet.
Veuillez m'excuser pour la gêne occasionnée. Merci.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Hello !

I'm writing to you to present my translation services from English to French and French to English.
I am perfectly bilingual and have dual French and British citizenship.
Several years of experience in many fields have allowed me to deal with different subject areas.
All of my translations are proofread and double-checked by another translator.

Please do not hesitate to contact me for a quote or additional information.
I look forward to working with you !

Kind regards,

Emma GEE-CHOUVELON
Freelance translator
Email:
emma.gee@interlang-france.fr

I
have found your email address on the web, if my services do not interest you, could you please reply to this email
by changing the subject line to "DELETE". I apologise for any inconvenience.