Bonjour à tous,

J'ai une petite question en passant... En traduisant "signal", j'ai eu un souci avec signal disposition. Je n'ai pas de traduction à proposer (je n'ai pas encore pris le temps d'y réfléchir), mais j'ai constaté que dans le même article, c'était traduit selon les entrées par disposition, dispositif, voire gestionnaire du signal.

Il me semble qu'il serait utile d'harmoniser cette traduction, mais quel est le meilleur moment pour le faire ? Puis-je le faire maintenant, ou vaut-il mieux attendre la prochaine fournée de modifications ?

Merci,
Frédéric

On 12/16/2013 02:19 PM, Simon Paillard wrote:
Bonsoir,

On Sun, Dec 15, 2013 at 06:52:26PM -0400, David Prévot wrote:
Le 12/12/2013 14:00, Simon Paillard a écrit :

Michael a publié la version 3.55 des manpages.
Merci Simon.

34133 translated, 0 fuzzy, 0 untranslated ==> 100.00%
Super, merci David et Frédéric !

J'ai relu rapidement les commits (pour la grammaire / orthographe, pas pour le
sens de la traduction), et plus rien à dire.

Donc si quelqu'un veut faire une relecture, c'est le moment, je pense publier
la version 3.55 bientôt.