Vous auriez pas une capture d'écran sous la main ?

Bruno

Le 28 janvier 2011 21:55, Gérard Baylard <geodebay@gmail.com> a écrit :
Bonsoir Nicolas,

Je te réponds en tant que dernier traducteur du module Totem.
Cette phrase, dont la sémantique de traduction n'appelle pas de remarque, n'a pas été modifiée par mes soins lors de ma dernière proposition.
Elle résulte du travail d'un de mes prédécesseurs. Elle semble remonter à fort longtemps et, semble-t-il, n'avait pas appelé de remarques particulières de la part des utilisateurs.
Toutefois, je me permettrai de contester le qualificatif de « démesuré » pour le panneau latéral.
Cette traduction conduit avec les polices par défaut de GNOME à une fenêtre de moins de 800 pixels de large et de 600 de haut (ce qui me parait tout à fait raisonnable vis à vis des résolutions d'écran actuelles).

J'en appelle donc au coordinateur quant à ta proposition.

Cordialement à toi,



Le 28 janvier 2011 19:19, Nicolas Delvaux <nicolas.delvaux@gmx.com> a écrit :
Salut à tous,

Actuellement, la chaine « Search Results » dans Totem est traduite par « Résultats de la recherche ».
Il se trouve que cette traduction est trop longue et qu'elle induit un agrandissement « démesuré » du panneau latéral de Totem (c'est particulièrement visible avec le greffon Jamendo).
Serait-il possible de changer cette traduction pour « Résultats » ou « Recherche » ?


Cordialement,

Nicolas

_______________________________________________
Gnomefr mailing list
Gnomefr@traduc.org
http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr



_______________________________________________
Gnomefr mailing list
Gnomefr@traduc.org
http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr