Bonjour,
Une nouvelle version vient de sortir. J'ai fait une première mise à
jour, il reste quelques chaînes :
intro: 1826t 8f 2u (David Prévot)
memory: 840t 8f 5u (David Prévot)
sched: 451t 4f 2u (Cédric Boutillier)
socket: 872t 18f 2u (Cédric Boutillier)
stdio: 1592t 8f 1u (David Prévot)
unistd: 2630t 12f 7u (personne)
La personne entre parenthèses est le dernier traducteur, qui peut
aussi décider de passer son tour ;-)
Je vise une sortie de perkamon-fr pour le …
[View More]week-end prochain.
Pour rappel, les sources se trouvent sur
http://gitorious.org/perkamon/man-pages-fr
et les bonnes volontés sont toujours les bienvenues pour aider à traduire.
Denis
[View Less]
Bonjour,
J'ai eu l'occasion de traduire certaines pages de man, et je les
envoyais auparavant à Gérard Delafond, pour son site
http://www.delafond.org/traducmanfr/index.php
Il s'agit des mans de anacron, anacrontab, awesome (4 mans), gedit,
parted, gparted, procmeter3 (8 mans),redshift (2 mans), windowmaker (13
mans).
Malheureusement, Gérard n'a pas poursuivi cette activité, et personne
n'a repris le flambeau depuis.
Je me retrouve donc avec des pages traduites,mais personne pour les
…
[View More]accueillir. Pouvez-vous me dire si vous les prenez en charge, ou
m'indiquer à qui je devrais les envoyer ?
Jean-Luc Duflot
[View Less]
Traductrice professionnelle Anglais <> Français
Bonjour,
Je viens vers vous car dans le cadre de mon activité: Traduction Anglais - Français - Anglais,
j'aimerais vous proposer mes services.
TRADUCTION
Sites Internet
CV norme
anglophone
Menus,
Plaquettes
commerciales
Oeuvres
d'art
Ouvrages
techniques,
économiques,
financiers.
Correspondance
d'affaires, courriers.
Travaux fin d'études
Projets
PRESENTATION
Issue d'une famille de Professeurs d'…
[View More]ANGLAIS Britanniques, étant moi-même Enseignante en ANGLAIS, parfaitement bilingue, ayant la double nationalité Française et Britannique,
je vous propose mes services de TRADUCTEUR: ANGLAIS-FRANÇAIS-ANGLAIS.
Grâce à mon expérience acquise ces dernières années, je peux traiter un large spectre de domaines. Je suis équipée de dictionnaires de spécialités ainsi que de plusieurs encyclopédies et outils informatiques.
Prière de m'envoyer vos travaux en fichier Word de préférence, mais je suis en mesure de traiter la plupart des formats de fichiers et aussi les travaux scannés, fax, envois par la poste.
Dans le souci de rendre à mes clients un travail de qualité, les traductions sont contrôlées grâce à une relecture effectuée par un autre Traducteur confirmé.
Tarifs moyens TTC: 0,09 euros / mot source ou 20 euros p.A4
Tarifs sur devis pour certains travaux selon leur complexité et volume.
Tarif Cours et Interprétariat sur devis
Statut auto entrepreneur TVA non applicable, art.293-B du CGI
*Respect de la confidentialité*
N'hésitez pas à m'écrire pour plus d'informations
Cordialement
Emma GEE
email à utiliser pour les demandes de devis: emmyprune(a)hotmail.fr
Fax : 09 56 11 25 65
J'ai eu votre adresse email en consultant le site web des pages jaunes ou bien directement sur votre site internet, si vous voulez
que je la supprime de la liste de mes contacts, veuillez s.v.p répondre à ce message en mettant en objet : supprimer .
Merci.
[View Less]