Bonjour,
Pour on-screen keyboard, je vois les deux traductions (dans GNOME 3.2) :
- clavier à l'écran - clavier virtuel
on tranche ?
Afficher les réponses par date
2011/9/9 Luc Pionchon pionchon.luc@gmail.com:
Bonjour,
Bonjour,
Pour on-screen keyboard, je vois les deux traductions (dans GNOME 3.2) :
Tu peux donner plus d'infos sur où tu as vu les deux traductions ? Ça peut aider à faire un choix.
2011/9/9 Alexandre Franke alexandre.franke@gmail.com
2011/9/9 Luc Pionchon pionchon.luc@gmail.com:
Bonjour,
Bonjour,
Pour on-screen keyboard, je vois les deux traductions (dans GNOME 3.2) :
Tu peux donner plus d'infos sur où tu as vu les deux traductions ? Ça peut aider à faire un choix.
En fait j'ai revu un paquet de fichier hier soir, je ne me souviens plus bien, mais le dernier c'est dans gnome-shell.
-- Alexandre Franke
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr
Le samedi 10 septembre 2011 à 10:05 +0300, Luc Pionchon a écrit :
2011/9/9 Alexandre Franke alexandre.franke@gmail.com 2011/9/9 Luc Pionchon pionchon.luc@gmail.com: > Bonjour,
Bonjour, > Pour on-screen keyboard, je vois les deux traductions (dans GNOME 3.2) : Tu peux donner plus d'infos sur où tu as vu les deux traductions ? Ça peut aider à faire un choix.
En fait j'ai revu un paquet de fichier hier soir, je ne me souviens plus bien, mais le dernier c'est dans gnome-shell.
Sauf erreur, nous avons utilisé « clavier visuel » de longue date dans GNOME (cf. le glossaire). Je propose que l'on se tienne à cette traduction.
Claude
2011/9/11 Claude Paroz claude@2xlibre.net
Le samedi 10 septembre 2011 à 10:05 +0300, Luc Pionchon a écrit :
2011/9/9 Alexandre Franke alexandre.franke@gmail.com 2011/9/9 Luc Pionchon pionchon.luc@gmail.com: > Bonjour,
Bonjour, > Pour on-screen keyboard, je vois les deux traductions (dans GNOME 3.2) : Tu peux donner plus d'infos sur où tu as vu les deux traductions ? Ça peut aider à faire un choix.
En fait j'ai revu un paquet de fichier hier soir, je ne me souviens plus bien, mais le dernier c'est dans gnome-shell.
Sauf erreur, nous avons utilisé « clavier visuel » de longue date dans GNOME (cf. le glossaire). Je propose que l'on se tienne à cette traduction.
Ah oui, j'ai vu passer un « clavier visuel » aussi.
OK
PS: Ce glossaire http://glossaire.traduc.org ? Je n'ai rien trouvé
Claude
www.2xlibre.net
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr
Le dimanche 11 septembre 2011 à 21:54 +0300, Luc Pionchon a écrit :
2011/9/11 Claude Paroz claude@2xlibre.net Le samedi 10 septembre 2011 à 10:05 +0300, Luc Pionchon a écrit : > > > 2011/9/9 Alexandre Franke alexandre.franke@gmail.com > 2011/9/9 Luc Pionchon pionchon.luc@gmail.com: > > Bonjour, > > Bonjour, > > > Pour on-screen keyboard, je vois les deux traductions (dans > GNOME 3.2) : > > > Tu peux donner plus d'infos sur où tu as vu les deux > traductions ? Ça > peut aider à faire un choix. > > En fait j'ai revu un paquet de fichier hier soir, je ne me souviens > plus bien, mais le dernier c'est dans gnome-shell.
Sauf erreur, nous avons utilisé « clavier visuel » de longue date dans GNOME (cf. le glossaire). Je propose que l'on se tienne à cette traduction.
Ah oui, j'ai vu passer un « clavier visuel » aussi.
OK
PS: Ce glossaire http://glossaire.traduc.org ? Je n'ai rien trouvé
Recherche avec "on-screen". Je viens de voir qu'il y a une faute (keybord au lieu de keyboard).
Claude
2011/9/11 Claude Paroz claude@2xlibre.net
Le dimanche 11 septembre 2011 à 21:54 +0300, Luc Pionchon a écrit :
2011/9/11 Claude Paroz claude@2xlibre.net Le samedi 10 septembre 2011 à 10:05 +0300, Luc Pionchon a écrit : > > > 2011/9/9 Alexandre Franke alexandre.franke@gmail.com > 2011/9/9 Luc Pionchon pionchon.luc@gmail.com: > > Bonjour, > > Bonjour, > > > Pour on-screen keyboard, je vois les deux traductions (dans > GNOME 3.2) : > > > Tu peux donner plus d'infos sur où tu as vu les deux > traductions ? Ça > peut aider à faire un choix. > > En fait j'ai revu un paquet de fichier hier soir, je ne me souviens > plus bien, mais le dernier c'est dans gnome-shell.
Sauf erreur, nous avons utilisé « clavier visuel » de longue date dans GNOME (cf. le glossaire). Je propose que l'on se tienne à cette traduction.
Ah oui, j'ai vu passer un « clavier visuel » aussi.
OK
PS: Ce glossaire http://glossaire.traduc.org ? Je n'ai rien trouvé
Recherche avec "on-screen". Je viens de voir qu'il y a une faute (keybord au lieu de keyboard).
Effectivement. Cela explique que je n'avais rien trouvé
J'en profite pour demander, Comment modifier ce glossaire? Est-t-il disponible hors ligne? J'aimerais avoir une « source » GNOME (comme KDE ou Sun) Je vois que la liste ad-hoc est désertée depuis 2008
Claude
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr
Le dimanche 11 septembre 2011 à 22:11 +0300, Luc Pionchon a écrit :
2011/9/11 Claude Paroz claude@2xlibre.net Le dimanche 11 septembre 2011 à 21:54 +0300, Luc Pionchon a écrit :
> > PS: Ce glossaire http://glossaire.traduc.org ? Je n'ai rien trouvé Recherche avec "on-screen". Je viens de voir qu'il y a une faute (keybord au lieu de keyboard).
Effectivement. Cela explique que je n'avais rien trouvé
J'en profite pour demander, Comment modifier ce glossaire?
Tu peux demander un compte à Jonathan (jonathan at ernstfamily.ch).
Est-t-il disponible hors ligne?
Pas à ma connaissance.
J'aimerais avoir une « source » GNOME (comme KDE ou Sun)
À voir avec Jonathan.
Je vois que la liste ad-hoc est désertée depuis 2008
Oui, je pense qu'il faut plutôt utiliser la liste générale traduc@traduc.org qui est plus active.
Claude
MERCI !
2011/9/12 Claude Paroz claude@2xlibre.net
Le dimanche 11 septembre 2011 à 22:11 +0300, Luc Pionchon a écrit :
2011/9/11 Claude Paroz claude@2xlibre.net Le dimanche 11 septembre 2011 à 21:54 +0300, Luc Pionchon a écrit :
> > PS: Ce glossaire http://glossaire.traduc.org ? Je n'ai rien trouvé Recherche avec "on-screen". Je viens de voir qu'il y a une faute (keybord au lieu de keyboard).
Effectivement. Cela explique que je n'avais rien trouvé
J'en profite pour demander, Comment modifier ce glossaire?
Tu peux demander un compte à Jonathan (jonathan at ernstfamily.ch).
Est-t-il disponible hors ligne?
Pas à ma connaissance.
J'aimerais avoir une « source » GNOME (comme KDE ou Sun)
À voir avec Jonathan.
Je vois que la liste ad-hoc est désertée depuis 2008
Oui, je pense qu'il faut plutôt utiliser la liste générale traduc@traduc.org qui est plus active.
Claude
-- www.2xlibre.net
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr
2011/9/12 Claude Paroz claude@2xlibre.net
Le dimanche 11 septembre 2011 à 22:11 +0300, Luc Pionchon a écrit :
2011/9/11 Claude Paroz claude@2xlibre.net Le dimanche 11 septembre 2011 à 21:54 +0300, Luc Pionchon a écrit :
> > PS: Ce glossaire http://glossaire.traduc.org ? Je n'ai rien trouvé Recherche avec "on-screen". Je viens de voir qu'il y a une faute (keybord au lieu de keyboard).
Effectivement. Cela explique que je n'avais rien trouvé
J'en profite pour demander, Comment modifier ce glossaire?
Tu peux demander un compte à Jonathan (jonathan at ernstfamily.ch).
Je n'ai pas encore de réponse (depuis le 14 septembre). Est-ce que Jonathan est encore dans le coin ou il y a-t-il d'autres personnes à contacter ?