Bonjour,
Depuis deux semaines, je m'occupe de la coordination de la traduction des documentations de GNOME. J'ai fini d'écrire un petit guide qui explique comment traduire les documentations GNOME. Il est disponible à l'adresse http://wiki.traduc.org/GuideTraductionDocumentationGnome
J'espère que ce guide vous encouragera à traduire et à relire les documentations de GNOME, dont la grande majorité est en anglais.
Plusieurs modules ont besoin d'une relecture avant qu'ils puissent être commités : - desktop-feedback : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=311 - file-roller : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=318 - gcalctool : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=347 - gedit : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=320 - gnome-control-center : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=322 - gnome-utils-dictionary : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=334 - gnome-utils-gsearch-tool : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=335 - gnome-utils-logview : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=336 - zenity : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=346
Beaucoup d'autres sont encore à traduire : - fast-user-switch-applet : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=317 - gdm2 (gros morceau) : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=319 - gnome-schedule : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=325 - gnome-system-tools-boot : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=327 - gnome-system-tools-network : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=328 - gnome-system-tools-services : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=329 - gnome-system-tools-time : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=330 - gnome-system-tools-users : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=331 - rhythmbox : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=344
Il y a également 3 documents qui auront besoin d'une attention toute particulière, et d'un sacré chantier : - gnome-system-admin-guide : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=326 - gnome-accessibility-guide : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=321 - gnome-user-guide : http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=333 Ce sont les documentations du bureau GNOME en lui-même. Je préférerai qu'on les traduise en les découpant en petits morceaux pour se partager le travail (faudra que je modifie vertimus). La traduction devra vraiment être de bonne facture, donc autant se faire les dents sur les autres traductions pour acquérir de l'expérience avant de commencer à traduire ces gros morceaux.
Je compte aussi modifier légèrement vertimus pour permettre également d'uploader les traductions des illustrations des documentations. Cependant, comme on est en période estivale, ça risque de ne pas se faire du jour au lendemain :-) D'ici là, merci de m'envoyer les traductions d'illustrations à mon adresse électronique.
Parallèlement, je continue à commiter les traductions marquées « À COMMITER » sur vertimus après les avoir relues. Je ne vais pas forcément très vite, mais on n'est pas dans l'urgence.
Voilà pour l'état des lieux :-)
Bonne soirée
Christophe Bliard
Afficher les réponses par date