Je voulais tout simplement proposer le mot « Fureteur » pour Web.
Thèmes du jour :
- Re: gnome-boxes - master (Alexandre Franke)
- Re: gnome-boxes - master (Bruno Brouard)
- gnome-control-center - gnome-3-4 (noreply@gnome.org)
- Re: Suggestions pour gnome-control-center (Bruno Brouard)
- Re: Suggestions pour gnome-control-center (Luc Pionchon)
- gnome-control-center - gnome-3-4 (noreply@gnome.org)
Message: 1
Date: Fri, 30 Mar 2012 17:30:00 +0200
From: Alexandre Franke alexandre.franke@gmail.com
To: gnomefr gnomefr@traduc.org
Subject: Re: [Gnomefr] gnome-boxes - master
Message-ID:
CAJ-e=JAmjNhOXCuT98jdrKwXoat9CAHhUaSwEY1mETTqMYU0FA@mail.gmail.com
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Bonjour,
Bruno a écrit :
Je pensais que mes propositions ici
http://www.traduc.org/gnomefr/GlossaireGNOME3
Boxes = Machines
étaient validées, n'ayant eu aucun réaction suite à mon courriel.
Pour moi, à part celles où il y a une alternatives proposée, c'est
effectivement validé et il ne me semble pas que quelqu'un s'oppose à
ces choix.
Il reste encore à trancher pour les propositions avec une alternative.
Il y a des règles qui sont applicables à tous et donnent une cohérence :
- garder un nom court
- utiliser un nom qui désigne l'ensemble d'objets manipulés par
l'application (Fichiers, Images?)
Je liste ici les noms pour lesquels des alternatives sont proposées,
avec mon opinion :
Web ? Web ou Navigateur Web. Je vote pour Web, on n'a pas « browser »
dans la chaîne en anglais et ça colle avec les règles pré-citées
Chat ? Discussion ou Messagerie instantanée. Je vote Discussion
(règles pré-citées).
Contacts ? Carnet d'adresses ou Contacts. Je vote Contacts, comme
expliqué dans une autre discussion ça fait aussi office de liste de
contacts pour la messagerie instantanée et ça colle avec les règles
pré-citées.
Transfers ? Transferts ou Téléchargements. Je vote Transferts, qui
correspond plus à la chaîne d'origine, qui colle avec les règles
pré-citées et qui permet de bien distinguer l'application et le
dossier.
Character map ? Table de caractères ou Caractères. Je vote Caractères
pour respecter les règles pré-citées, même si en anglais il y a
incohérence (et je vais pousser chez les designers pour régler cette
incohérence).
Usage ? Moniteur système ou Utilisation. Je vote Utilisation, Moniteur
système existe déjà et c'est une sous-partie de ce que sera Usage
(regroupé avec Baobab).
Notons que Transfers, Character map et Usage ne sont que des projets
et il n'est donc pas encore indispensable de se prononcer pour
ceux-ci.