Le 26/04/07, Robert-André Mauchinzebob.m@gmail.com a écrit :
Le jeudi 26 avril 2007 à 14:32 +0200, Gabriel De Sa a écrit :
Bonjour, "Protège votre bureau des accès non désirés" est la proposition qui me plais le plus. Par contre, pourquoi parler de bureau alors que dans la chaîne original on parle d'ordinateur?
Selon Cyp, un utilisateur pourrait prendre ça pour une utilisation de pare-feu.
Sinon on pourrait utiliser : "Empêche quiconque d'utiliser votre clavier et votre souris s'il ne connaît pas votre mot de passe"
Ce n'est pas de la traduction litérale, mais c'est clair (on ne peut pas comprendre autre chose).
Christophe Bliard