quelques réflexions alors je le cvs de gnome est de retour pour commiter : - échelonnable pour scalable ? peut-on utiliser échelonnable dans ce sens ? (voir gnome-themes) - attention aux crases sur des constructions comme « si il » -> « s'il ». - j'ai trouvé dans gnome-games des "ne pas traduire|à traduire" mal traduits (faute de commentaire dans le code source). Si vous en trouvez, signalez-le. - il va falloir traduire gtk+ et notamment tout ce qui concerne l'impression. Il ne va pas falloir se planter, il faudra bien regarder les dialogues d'impression existants pour utiliser des termes cohérents et surtout regarder le dialogue d'impression en action. Y-a-t-il une appli qui l'utilise actuellement (je veux dire la version de gtk+) ou faut-il en créer une bidon juste pour pouvoir triturer le dialogue ?
PS: je serais en vacances -- sans ordinateur -- du 29 juillet au 7 août.