Hello,
Le dimanche 11 septembre 2011 à 20:03 +0200, Alexandre Franke a écrit :
> 2011/9/11 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>:À ma connaissance, il n'y a pas de système de découpage existant. Et
> > Je pense que le mieux est de gérer le découpage dans une page de notre
> > Wiki (http://wiki.traduc.org/).
> > Chacun pourra ensuite mettre son nom en regard des différentes sections
> > à traduire.
>
> Ça m'étonne tout de même qu'on doive faire ça de notre côté. Les
> autres équipes font-elle aussi ça chacune dans leur coin ? Il y aurait
> peut-être quelque chose à faire du côté de l'équipe de documentation,
> à moins qu'on ne puisse faire ça sur Damned lies ?
cela ne me paraît pas simple de l'implémenter dans Damned Lies.
Oui, mais dans ce cas, il y a déjà une séparation par jeu au niveau du
> Il me semble que d'autres gros morceaux sont découpés. N'est-ce pas le
> cas des GNOME Games ?
système de fichiers. Je ne suis pas pour faire cette séparation de
manière artificielle uniquement pour faciliter le travail des
traducteurs.
Claude
--
www.2xlibre.net
_______________________________________________
Gnomefr mailing list
Gnomefr@traduc.org
http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr