Je doute que la plupart des traducteurs soient abonnés sur gnome-i18n, donc pour info...
Le thread est là : http://thread.gmane.org/gmane.comp.gnome.internationalization.general/12892/... (les archives sur mail.gnome.org sont cassées...)
Vincent
----- Forwarded message from Christian Rose menthos@gnome.org -----
Date: Thu, 20 Jul 2006 01:49:37 +0200 From: Christian Rose menthos@gnome.org To: GNOME I18N List gnome-i18n@gnome.org Cc: Danilo Šegan danilo@gnome.org, Benoît Dejean benoit@placenet.org, Christophe Merlet redfox@redfoxcenter.org Subject: Problems with the French team
Anyone interested in the French translations should read this.
It has come to our attention that there are some problems within the current French team. This has been witnessed on this list (http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2005-October/msg00146.html) as well as testified in complaints by numerous French-speaking contributors on IRC and in private mails.
To summarize, the current official coordinator for the French team, Christophe Merlet (RedFox), has been doing a tremendous amount of contribution in the past, and owns a lot of credit for that. However, for a longer period of time, people have been complaining that he has been unable to perform his duties as a coordinator in a satisfactory fashion. The complaints range from everything from the official coordinator being a bottleneck in the review process and translations as a consequence not being committed in time for releases, to the coordinator simply not being involved much in the translation team's efforts nowadays. At the same time, Benoît Dejean appears to be functioning as some sort of unofficial coordinator for the French team, and has been doing so for several months. According to trustworthy sources, Benoît owns a lot of the credit for any recent activities in the current French team. At the same time, as I understand it, there appears to have been disagreements between the current team of contributors and the unofficial coordinator on one hand, and the official coordinator on the other hand, and the official coordinator has let us know that he has no intentions of resigning.
This is a big problem, because from the official GNOME Translation Project side of things, we always only officially recognize the official coordinator that is registered with the project. But since the current French team lead by the unofficial coordinator has now been asking for resources (translator accounts) that we only allow the official coordinator to grant, and the official coordinator has denied those, this is very much a problem on the highest level. Normally we would ask the team to resolve such issues by themselves, but in this case, that appears to not have given any results, so we are forced to do something about it, even if we do not like it and would want it not to have happened. Hence this mail.
Clearly, this is a problem with coordinatorship -- we only allow one coordinator for any team, so that we and all other GNOME contributors know who is responsible and who we can talk to about any issues with the translations, and who's word will be final in any disagreements in the team. However, it seems the team are unable to solve this themselves, and we cannot continue having one official coordinator who's reportedly not very much involved any longer, and one unofficial coordinator who is very much involved but not recognized officially.
If this cannot be solved in any other way, we might be forced to replace the current official coordinator with a new one, even against his will. Obviously, we'd very much like to avoid that, but the above situation (given that the complaints are true) doesn't help anyone and should not continue. However, as long as we do not have a better alternative, in other words a person willing to be the new (better) official coordinator for the French team, status quo will remain for sure.
So, what should we do?
A) First of all, I'd like anyone who knows about the situation in this case to respond to this thread and testify (on the list, please). Is this summary true? Or are the complaints inaccurate?
B) I'd like the current coordinator to respond to those comments (on the list, please). I'm especially interested in hearing about why the coordinatorship has not voluntarily been handed over to someone else if personal lack of time has been a problem.
C) I'd like someone to step up volunteering for being a new coordinator for the French team (on the list, please). I'd like that person to give a summary of contributions and his or her current role in the French team, and a short explanation of why this person would be a better coordinator. Remember that if noone offers to be a new coordinator, a coordinator change will simply not be possible.
After this, I'd expect that we (the GTP spokespersons; me and Danilo) will be able to make some official decision regarding the coordinatorship for the French team, if the issue hasn't already been resolved by then.
Christian _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
----- End forwarded message -----