Désolé pour l'attente. Le correctif a été appliqué dans les branches gnome-3-30 et master. Merci pour la contribution.
Est-ce que ce ne serait pas tout de même quelque chose à corriger dans les synthèses vocales à terme ?
Claude
Le 16.11.18 à 14:29, Alex ARNAUD a écrit :
Ping?
Le 05/09/2018 à 15:25, Alex ARNAUD a écrit :
Bonjour à tous,
Il semble que le traducteur ait utilisé la représentation décomposée des accents type e accent aigu en Unicode qui n'est pas supporté par les synthèses vocales.
Pour corriger le problème il suffit de remplacer dans le fichier toutes les lettres décomposés par des lettres standards.
J'ai exécuté les commandes suivante sur le fichier de traduction:
sed 's/é/é/g' -i po/fr.po sed 's/è/è/g' -i po/fr.po
> sed 's/à/à/g' -i po/fr.po
Vous trouverez en pièce-jointe un patch Git permettant qui résout le problème.
Il existe le même type de souci sur la documentation française ainsi que sur les fichiers de traduction des autres langues.
Bien à vous, Alex.