Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gnome-music — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-music/master/po/fr/
Il y a une contradiction dans le fichier. Pour « GNOME Music », il existe deux traductions : « GNOME Musique » et « Musique de GNOME ». Quel terme choisir ?
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module PasswordSafe — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/PasswordSafe/master/po/fr/
Merci pour les modifications apportées.
La seule question qui se pose pour moi est à propos de la traduction du mot « composite key ». KeePass utilise la traduction « clé composite » (KeePassXC parle de « clé maîtresse »). Le terme de « clé combinée » serait-il déjà utilisé ailleurs ?
Julien Humbert
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gitg — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gitg/master/po/fr/
Je vous soumet ces propositions. Je suis tout de même embêté parce que j’ai beau compiler la traduction pour la tester, et n’est pas utilisée correctement. Si quelqu’un a une idée…
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-klotski — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-klotski/master/po/fr/
Traduction de la chaîne manquante + correction de la chaîne approximative.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.