Bonjour,
L’état du module gimp — gimp-2-10 — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/gimp-2-10/po/fr/
Relecture terminée. J’ai effectué quelques modifications. Je reste à disposition si besoin.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gegl — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gegl/master/po/fr/
Relecture complétée. J’attends confirmation pour valider.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gegl — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gegl/master/po/fr/
Réponses des développeurs :
- In this case, "rest" is "all that not included in the other terms"
Paul A. Thompson
- The rest is the argument following a "--" marker among the arguments
on the commandline.
Øyvind Kolås / pippin
Je pense donc traduire « rest » par « reste », tout simplement.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gegl — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gegl/master/po/fr/
Message envoyé aux développeurs, en attente d’une réponse…
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gegl — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gegl/master/po/fr/
Très bien. Merci Julien. Je vais essayer de contacter les développeurs, concernant le terme « rest ». Affaire à suivre…
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gegl — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gegl/master/po/fr/
Relecture terminée.
Subsiste quelques doutes concernant le terme « rest » placé dans la chaîne suivante :
Ligne de commande analysée :
mode : %s
fichier : %s
xml : %s
sortie : %s
rest : %s
J’aimerais savoir également si les termes « tile, tiled, tiling » doivent être corrigés par « tuile, juxtaposé… ».
Merci par avance pour vos réponses.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gegl — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gegl/master/po/fr/
Je trouve « juxtaposable » plus précis et plus esthétique que « carrelable ». Ça reste un avis personnel, bien entendu.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.