Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gnome-contacts — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-contacts/master/po/fr/
"En prendre une autre" plutôt que "Prendre une autre" ?
Rien à redire sur le reste.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gtk — gtk-3-24 — po-properties (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gtk/gtk-3-24/po-properties/fr/
Je faisais également référence à « émoticône ». Quant à l’explication pour « ji », je pense que tu vas attendre longtemps, car je n’en ai pas ! (rires)
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gtk — gtk-3-24 — po-properties (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gtk/gtk-3-24/po-properties/fr/
J’ai une légère inclination pour garder le terme original plutôt que de franciser (surtout que si on prend l’argument de la racine « émotion » pour expliquer le début, j’attends amusé l’explication pour « ji »), mais je peux m’accommoder du choix fait par la majorité.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gtk — gtk-3-24 — po-properties (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gtk/gtk-3-24/po-properties/fr/
Émoji me semble correct. En effet, la première partie du terme provenant du mot « émotion » et si l’on suit la logique de francisation, émoji parait donc logique.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-control-center — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/master/po/fr/
Quelques propositions.
J’hésite à propos de docks, je ne suis pas sûr s’il a la signification de stations d’accueil dans ce contexte. J’ai laissé tel quel dans le doute.
Claude Paroz
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.