Salut Bruno,
Merci de tes bons vœux. À mon tour, permets-moi de te souhaiter santé,
bonheur et réussite pour 2011.
Certes les précision de Pierre sont éclairantes. Le fournisseur d'accès est
bien une entité logicielle. Cela nous guide pour les qualificatifs à lui
attribuer.
Et les propositions faites me vont parfaitement.
En ce qui concerne Qualités, si ce terme ne plait pas à Pierre, je pense que
« Attributs » représente le mieux le contenu du volet correspondant.
Par contre, nous n'avons toujours pas de réponse à propos des lacunes de
traduction, lacunes qui sont de mon point de vue d'origine programmation.
Puisqu'il faut bien rigoler de temps en temps, cette histoire d'un français
qui écrit en anglais que d'autres français s'efforcent de traduire, me
rappelle cette anecdote américano-russe à propos de la traduction.
Du temps de la guerre froide, les américains avaient mis en place une veille
documentaire des publications soviétiques. Mais devant la somme de
traductions que cela nécessitait et de la rareté des traducteurs
russe-anglais, il fut décidé de créer un logiciel de traduction automatique.
On s'attela au travail, on informatisa des lexiques russe-anglais et vice
versa et on mit en place les logiciels de traitement de cela. Arriva enfin
l'heure des tests. Comme souvent aux USA, on prit une phrase de la Bible
pour test : « La chair est faible ». On lança la traduction en russe et pour
vérifier que tout fonctionnait pile poil, on reprit la phrase russe pour la
traduire en anglais. Et l'ordinateur cracha : « La viande est avariée. ».
C'est un peu ce qui nous arrive avec nautilus-actions, sans ordinateur pour
intermédiaire !
Salut et A+,
Gé
Le 3 janvier 2011 12:40, <noreply(a)gnome.org> a écrit :
> Bonjour,
>
> Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module nautilus-actions -
> master - po (français).
> http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus-actions/master/po/fr
>
> Salut Géode,
>
> Meilleurs vœux
>
> - Pour les touches d'accès et raccourcis clavier voici
> la référence :
>
> http://library.gnome.org/devel/hig-book/stable/input-keyboard.html.fr
>
>
> - OK avec toi pour les infobulles.
>
> - que penses-tu des propositions de Pierre Wieser et des miennes à propos
> du "fournisseur d'accès" ?
>
> Bruno
>
>
> Bruno Brouard
> --
> Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
>
Bonjour,
L'état du module libgda - master - po (français) est maintenant « Relu ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/libgda/master/po/fr
pas grand chose à signaler à part la présence de nouvelle chaînes
et fuzzy sans difficulté à mon avis.
Je commiterai demain soir.
Bruno Brouard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.