Bonjour,
L'état du module gimp (ui - gnome-extras - default) est « Traduit »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=57
Commentaire :
Amélioration de la traduction de 4 chaînes.
Cordialement,
Julien Hardelin
Bonjour,
L'état du module sound-juicer (ui - gnome-2-22 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1323
Commentaire :
Merci beaucoup, Bob.
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module sound-juicer (ui - gnome-2-22 - desktop) est « Traduit »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1323
Commentaire :
J'apprécierais une relecture assez rapide pour faire ensuite les nouvelles captures d'écran de la doc.
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module vinagre (doc - gnome-2-22 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1345
Sans commentaire
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module deskbar-applet (ui - gnome-2-22 - desktop) est « Relu »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1191
Commentaire :
Pas de reponse aux questions de M. Mauchin.
Quelques petites corrections.
Cordialement,
bruno
Bonjour,
L'état du module bug-buddy (ui - gnome-2-22 - desktop) est « Relu »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1187
Commentaire :
OK avec les corrections apportées.
J'ai juste fait une petite correction oubliée 'bug-buddy"
ET j'ai supprimé les deux espaces qui ont été rajoutées
(qui a raison ???)
Sinon je proposerais bien de traduire
"report" SEUL par "compte-rendu"
et
"bug report" par "rapport d'anomalie".
Le mot rapport tout seul me dérange mais c'est peut-être personnel ?
Bruno
Cordialement,
bruno
Bonjour,
L'état du module dasher (ui - gnome-2-22 - desktop) est « Relu »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1189
Commentaire :
Mes avis personnels à discuter :
Je pense que "démonstration" n'est pas la bonne traduction pour "demo", j'ai donc rechangé
Je ne sais pas si "connecteur" pour "socket", c'est OK dans ce logiciel, pour moi c'est du chinois :-)
Pour les corrections proposées de "speech" en "synthese vocale", je ne peux répondre également. Je ne sais pas si le logiciel fait de la "synthèse vocale" ou permet de la "saisie vocale" ?
Voila, sinon j'ai trouvé, je crois, 2 petites coquilles.
Bruno
Cordialement,
bruno
Bonjour,
L'état du module eel (ui - gnome-2-22 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1193
Commentaire :
-> d'un élément
Cordialement,
Stéphane Raimbault