Salut,
Le 07/10/2012 12:45, David Prévot a écrit :
> La traduction de gphoto2 pourrait être mise à jour. Je veux bien m'en
> occuper si Dimitri est d'accord
Puisque Dimitri est d'accord, je vous remercie d'avance pour vos
relectures. Le fichier complet est en ligne :
http://translationproject.org/PO-files/fr/gphoto2-2.5.0.fr.po
Amicalement
David
Salut,
Merci d'avance pour vos relectures. Denis, peux-tu demander à
« libérer » libgphoto2 et libgphoto2_port comme convenu, ça me permettra
de pouvoir les mettre en ligne sans me faire passer pour
Dimitri.
Amicalement
David
Bonjour,
J’ai vu que les corrections de la page http://abs.traduc.org/abs-fr/ch20.html ont été faites
cf http://svn.traduc.org/comp.php?repname=abs&compare[]=%2F@395&compare[]=%2F@…
sur la page
http://abs.traduc.org/downloadmanuel.html
Il est indiqué que l’on peut avoir la version pdf et html de la ABS, version 5.3
malheureusement les liens pointent vers des erreurs 404
J’ai co le svn :
svn co svn://svn.traduc.org/abs/trunk/
demain j’essaie les consignes de cette page afin de retrouver les fichiers html
http://abs.traduc.org/expliqgeneration.html
tout ceci pour me permettre de proposer des motifs plus rapidement… ;)
Cordialement
Emmanuel Borlet
Le 13 déc. 2012 à 09:56, Odile Bénassy a écrit :
> On 13/12/2012 09:17, Emmanuel Borlet wrote:
>> Bonjour,
>>
>> j’ai trouvé votre email sur le net si vous n’êtes pas la bonne personne veuillez m’excuser ;)
>>
>
> Bonjour
>
> merci de votre mail
>
> la traduction est très en retard et vous êtes le bienvenu
>
> Je vais corriger cette page en effet, je vais faire cela au plus vite
>
> Cependant, il y a tout le reste
>
> Si vous voulez aider, même si c'est sur une seule page, dites-le moi.je pourrai vous envoyer des fichiers sources (XML ou bash suivant les cas). Ou bien vous pouvez m'envoyer des correctifs mais alors il faudrait que ce soit sous forme de diff
> ($ diff -u fichier_ancien fichier_nouveau)
>
> librement
> Odile B
>
>> voici ma demande originale :
>>
>> ---
>>
>> Bonjour,
>>
>> J’aimerais corriger cette page
>>
>> http://abs.traduc.org/abs-fr/ch20.html (issue de http://www.tldp.org/LDP/abs/html/abs-guide.html#IO-REDIRECTION ?)
>>
>> ou il y a notamment des erreurs dans les exemples :
>> SORTIE_COMMANDE>
>> au lieu de
>> SORTIE_COMMANDE>
>>
>> il y a du code HTML à la place du char
>>
>> Comment vous aider ?
>>
>> Je visite souvent votre espace, merci pour votre travail.
>>
>> Cordialement
>>
>> Emmanuel Borlet
>>
>> ps : La seule recommandation que je pourrai me permettre c’est de coller en pied de page des liens vers la version originale.
>>
> en effet c'est là une bonne idée
>
>> ---
>>
>>
>>
>> Le 12 déc. 2012 à 19:12, Guillaume Lelarge a écrit :
>>
>>> Bonjour,
>>>
>>> On Wed, 2012-12-12 at 12:00 +0100, Emmanuel Borlet wrote:
>>>> Bonjour,
>>>>
>>>> J’aimerais corriger cette page
>>>>
>>>> http://abs.traduc.org/abs-fr/ch20.html (issue de http://www.tldp.org/LDP/abs/html/abs-guide.html#IO-REDIRECTION ?)
>>>>
>>>> ou il y a notamment des erreurs dans les exemples :
>>>> SORTIE_COMMANDE>
>>>> au lieu de
>>>> SORTIE_COMMANDE>
>>>>
>>>> il y a du code HTML à la place du char
>>>>
>>>> Comment vous aider ?
>>>>
>>>
>>> Je ne m'occupe plus du tout de cette traduction. Une nouvelle équipe a
>>> été mise en place depuis quelques années déjà. Vous devriez plutôt
>>> contacter Odile Bénassy et/ou Jean-Philippe Guérard qui sont maintenant
>>> en charge du projet (http://abs.traduc.org/equipe.html).
>>>
>>> Merci.
>>>
>>> Cordialement.
>>>
>>>
>>> --
>>> Guillaume
>>> http://blog.guillaume.lelarge.info
>>> http://www.dalibo.com
>>>
>>
>
>
> --
> Odile Bénassy, ingénieure en systèmes d'information
> Département de la Recherche et des Études Doctorales
> Faculté Jean Monnet, Université Paris Sud 11
> 54 bd Desgranges, 92331 Sceaux Cedex
> Tél : +33 (0)1 40 91 18 77 - Fax : +33 (0)1 40 91 18 56