Bonjour, je me suis recemment intéressé au temps réel et à l'embarqué, et je suis tombé sur un bon livre sous FDL. J'ai décidé de le traduire (je ne connaissait pas traduc.org a l'époque, je viens de le découvrir) mais comme je ne connais absolument rien aux techniques du xml, je l'ai commencé avec Abiword (en pensant l'exporter vers html, pdf, et rtf).
Maintenant, je découvre que vous faite tout sous xml. existe t'il un moyen de faire du xml en WYSYWYG ? est-ce que je doit continuer mon projet avec abiword ?
Le livre c'est le Real time How-to écrit par Herman Bruyninckx. j'en suis environ à la 25ème page.
Afficher les réponses par date
Bonsoir !
Tout d'abord, la bonne adresse pour la liste traduc est « traduc@traduc.org ».
Le 2004-12-19 18:15:26 +0100, fpoulain@enib.fr écrivait :
Bonjour, je me suis recemment intéressé au temps réel et à l'embarqué, et je suis tombé sur un bon livre sous FDL. J'ai décidé de le traduire (je ne connaissait pas traduc.org a l'époque, je viens de le découvrir) mais comme je ne connais absolument rien aux techniques du xml, je l'ai commencé avec Abiword (en pensant l'exporter vers html, pdf, et rtf).
Maintenant, je découvre que vous faite tout sous xml. existe t'il un moyen de faire du xml en WYSYWYG ? est-ce que je doit continuer mon projet avec abiword ?
Le livre c'est le Real time How-to écrit par Herman Bruyninckx. j'en suis environ à la 25ème page.
Le mieux serait sans aucun doute de reprendre le travail en XML. Je n'ai pas d'éditeur XML WYSIWYG à recommander. Cependant, travailler directement en XML est très facile.
Il suffit donc de partir du code source dans un éditeur de texte banal (le bloc-note sous Windows, nano ou kedit par exemple sous Linux) et de remplacer le texte en anglais par le texte en français en conservant les balises.
Je vous recommande de consulter le Petit guide du traducteur, qui devrait pouvoir vous apporter des informations utiles : http://www.traduc.org/docs/HOWTO/lecture/Petit-guide-du-traducteur.html
J'ai jeté un œil au document original et fait une version légèrement modifiée du code source afin de résoudre certains problèmes lors de la production d'une version HTML. Je l'ai faite parvenir à l'auteur. En attendant sa publication, cette version corrigée du code source est disponible sur mon site perso. : http://tigreraye.org/rtHOWTO.tgz
Une fois le document traduit, nous serons heureux d'en assurer la relecture et de le publier sur le site.
Voilà !
Très bonne soirée !