Le 29 Apr à 21:35, Vanessa Conchodon ecrivait:
Ah oui c'est vrai, tu fais bien de me le rapeller :o) http://logiciels-libres-cndp.ac-versailles.fr/ Pour ceux qui ne connaissent pas, un site à mettre entre les mains de tout débutant en logiciel libre ;o)
Bonsoir et merci :). (je me permets de casser le thread puisqu'on parle d'autre chose)
Les parties à traduire sont principalement dans la section musique je crois. Le mieux serait de contacter Yves Potin pour avoir une liste. Sinon, il faut parcourir le site à la reherche des liens en anglais ;o)
Je n'ai pas oublié notre conversation, j'attends qu'un collègue mette en place un wiki sur un serveur du CRDP de Versailles sur lequel je n'ai pas la main pour proposer une liste des tutoriels à traduire. Ca ne devrait pas etre long (semaine prochaine ?) En atendant, la liste des tutoriels se trouve sur cette page :
http://logiciels-libres-cndp.ac-versailles.fr/article.php3?id_article=90
Les ressources en francais déjà disponibles concernent audacity et lilypond : http://logiciels-libres-cndp.ac-versailles.fr/rubrique.php3?id_rubrique=16
Il s'agit d'une liste commentée de logiciels pour la musique et l'audio, logiciels préconisés par l'IRCAM. Chacun d'entre eux dispose d'un tutoriel disponible ici : http://www.djcj.org/LAU/quicktoots/ en anglais. J'avais déjà formulé une demande en ce sens début Décembre, mais j'avoue avoir manqué de temps pour coordonner cela, et il semble que traduc.org dispose maintenant d'un serveur mieux adapté pour accueillir de nouveaux projets, enfin c'est ce qui ressortait de notre conversation. Merci par avance pour toute aide :). Très cordialement,
Afficher les réponses par date
Yves Potin wrote:
Le 29 Apr à 21:35, Vanessa Conchodon ecrivait:
Ah oui c'est vrai, tu fais bien de me le rapeller :o) http://logiciels-libres-cndp.ac-versailles.fr/ Pour ceux qui ne connaissent pas, un site à mettre entre les mains de tout débutant en logiciel libre ;o)
Bonsoir et merci :).
(je me permets de casser le thread puisqu'on parle d'autre chose)
Tu fais bien, on commençait à dériver sérieusement :)
Les parties à traduire sont principalement dans la section musique je crois. Le mieux serait de contacter Yves Potin pour avoir une liste. Sinon, il faut parcourir le site à la reherche des liens en anglais ;o)
Je n'ai pas oublié notre conversation, j'attends qu'un collègue
mette en place un wiki sur un serveur du CRDP de Versailles sur lequel je n'ai pas la main pour proposer une liste des tutoriels à traduire. Ca ne devrait pas etre long (semaine prochaine ?) En atendant, la liste des tutoriels se trouve sur cette page :
http://logiciels-libres-cndp.ac-versailles.fr/article.php3?id_article=90
OK, merci. Je vais regarder ça dans la semaine (ça va m'en faire des choses à regarder cette semaine:)
Les ressources en francais déjà disponibles concernent audacity et lilypond : http://logiciels-libres-cndp.ac-versailles.fr/rubrique.php3?id_rubrique=16
Il s'agit d'une liste commentée de logiciels pour la musique et
l'audio, logiciels préconisés par l'IRCAM. Chacun d'entre eux dispose d'un tutoriel disponible ici : http://www.djcj.org/LAU/quicktoots/ en anglais. J'avais déjà formulé une demande en ce sens début Décembre, mais j'avoue avoir manqué de temps pour coordonner cela, et il semble que traduc.org dispose maintenant d'un serveur mieux adapté pour accueillir de nouveaux projets, enfin c'est ce qui ressortait de notre conversation.
OK. Tiens-nous au courant pour le wiki.