Hello,
petite question sur une phrase :
"Mr. X is a sought-after speaker and trainer on the topics of search engine friendly web site design..."
comment vous traduiriez ça, en particulier sought-after speaker ?
C'est au sujet d'une bio. Merci d'avance.
Afficher les réponses par date
Le 21.10.2007 14:21:58, Marc Blanc a écrit :
Hello,
petite question sur une phrase :
"Mr. X is a sought-after speaker and trainer on the topics of search engine friendly web site design..."
comment vous traduiriez ça, en particulier sought-after speaker ?
sought-after veut dire que c’est quelqu’on qui est recherché, qu’on s’arrache...
Bonne fin de dimanche à tous
Jean-Luc
Marc Blanc a écrit :
Hello,
petite question sur une phrase :
"Mr. X is a sought-after speaker and trainer on the topics of search engine friendly web site design..."
comment vous traduiriez ça, en particulier sought-after speaker ?
C'est au sujet d'une bio. Merci d'avance.
un orateur très recherché/demandé ? P.
On Sun, 21 Oct 2007 14:38:13 +0200 pascal pascalgosse@wanadoo.fr wrote:
un orateur très recherché/demandé ?
Yep, me va très bien. Merci à tous les deux.