Bonjour,
Y a-t-il une traduction consacrée de "loopback device" ?
J'aurais traduit ça en "périphérique local virtuel", mais ça ne me semble pas très génial, auriez-vous des suggestions ?
D'avance merci,
Denis Chatelain
Afficher les réponses par date
Bonsoir,
Le Mardi 5 Octobre 2004 16:48, Denis Chatelain a écrit :
Bonjour,
Y a-t-il une traduction consacrée de "loopback device" ?
J'aurais traduit ça en "périphérique local virtuel", mais ça ne me semble pas très génial, auriez-vous des suggestions ?
Pourquoi pas «interface de boucle locale» ?
Cordialement.
Bonsoir !
Le 2004-10-05 16:48:34 +0200, Denis Chatelain écrivait :
Y a-t-il une traduction consacrée de "loopback device" ?
J'ai déjà vu utiliser « périphérique de bouclage », qui me paraît pas trop mal.
Très bonne soirée !