ivan.vandervaeren@belgacom.be wrote:
Je cherche à savoir comment écrire "icone" en FR dans un contexte informatique. En effet, selon le petit Robert de la langue française, il s'agirait dans ce cas d'un nom de genre masculin et sans accent circonflexe, à savoir "un icone" ("une icône" ne s'utilisant que dans un contexte religieux) alors que le Larousse prétend que l'on écrit "une icône" dans tous les cas...
Dans le Petit Robert de 1987 : 1) icone n. m. ou f. (de l'anglais icon, 1970) : symbole (didactique) 2) icône (du russe, XIXe s.) : n. f. image religieuse
Dans le TLFI http://www.inalf.fr/_ie/produits/tlfi_redir_tlfi.htm : 1) icône (du russe, XIXe s.) : image religieuse 2) icône n. f. (de l'anglais icon, 1970) : symbole (didactique)
L'évolution de la langue a fait converger les genres et orthographes (il y a d'autres exemples, suite sur fllf si nécessaire)
Personnellement je prendrais l'option icône n. f., l'usage de icone n. m. se raréfiant (mais on peut être d'un autre avis).
JFB