Alain PORTAL a écrit :
Le Vendredi 04 Novembre 2005 15:06, Bernard Choppy a écrit :
(...)
En fait, c'est clairement dit plus haut dans la page :
Contexte, contexte, quand tu nous tiens ;-)
Si une tâche est soumise à une file désignée par une lettre majuscule, celle-ci est traitée par batch à l'heure prévue ; une fois l'horaire atteint, les règles de traitements par lots s'appliquent selon la charge système.
J'ai bon, là ?
Presque ;-)
- Même remarque qu'à Jean Luc, pour moi, il ne s'agit pas de traitement par
lot mais de traitement par « batch ».
Parfaitement d'accord, d'où ma double formulation : « par batch » dans la première partie de phrase, où il s'agit clairement de la commande et « règles de traitements par lots » dans la deuxième, qui me semble plus générique.
- Tu fais disparaitre « average », est-ce voulu ? C'est de l'adaptation ?-)
N'y a-t'il pas perte d'info dans ce cas ?
Tu as raison, il faut conserver « charge moyenne ».
- Tu traduis « job » par « tâche » au lieu de « travail ». Est-ce toujours
dans un esprit adaptatif ?
Non, non, en traitement par lots, on exécute bien des tâches et non des travaux (du moins, à l'époque où j'en faisais, c'était comme ça ;-))). Cependant, si tu veux absolument conserver travail, cela ne me choque pas plus que ça.
Re: PS : ne te frappe pas pour ça, il m'arrive aussi d'avoir du retard dans mon courriel : une fois, Free a mis plus de 24 heures à délivrer un message. C'est bien : ça nous rappelle que la contrainte de temps du protocole est particulièrement lâche et qu'il ne faut pas compter dessus mordicus ;-)
Cordialement,