Le Mercredi 22 Janvier 2003 03:07, yelf01@uqo.ca a écrit :
Bonjour, à tous
Bonjour, Franck,
Je souhaiterais juste demander l'utilité réelle de ces dix "commandements ". Je suis nouveau, ca doit être la raison, je vais vous exposer mon point de vue. Je trouve que ces dix commandements sont un peu stupide(je n'insulte pas l'auteur). Le fait de demander a une personne "faire un document clair", tombe sous le sens. Je comprends l'auteur, son activité est très louable. Mais est ce que l'on doit faire comme les dix commandements, c'est à dire ne pas les appliquer :-) Rien que le fait de classer , il doivent tous être en 1, avoir une documentation utile sans que le document soit clair, ne sert pas a grand chose. De plus nous utilisons presque tous Linux, et pour utiliser Linux, je pense qu'il faut une certaine force d'esprit, Linux n'est pas évident c'est un fait, mon but n est pas de dire si c est compliqué ou pas, je pense que donc que nous avons une certaine connaissance du sujet, donc rien ne sert de nous donner des "règles" traduisons, et puis ce qui pourrait etre utile, c est de demander a une personne(qui n a jamais utilisé Linux) de lire la traduc. Ils y aurait plusieurs avantages :1) Le document serait clair si la personne a compris 2) Qui sait, peut être ceci attirera la curiosité de la personne et la fera passer a Linux(Personnellement c est N. Chauvat qui m a fait passer a Linux..., donc ca existe:-)) Pour finir, je pense que l on doit comprendre le document parfaitement, et c est pour ca que le glossaire et quelque sorte un faux-ami.., une phrase d'Einstein devrait nous guider "Si vous ne pouvez expliquer un concept à un enfant de six ans, c'est que vous ne le comprenez pas complètement"....
Je pense que ta réaction est le résultat de la formulation de ces phrases . J'ai personnellement eu un peu de mal à en comprendre la signification précise dans certains cas, mais elles me semblent résumer assez bien l'esprit que nous essayons d'avoir.
Quant au classement, il est, je crois, très important au contraire ; cela procède d'une démarche logique : au fur et à mesure de ton avancement personnel par rapport au document, tu dois pouvoir valider toi-même la qualité et l'opportunité de ton action. C'est pourquoi j'ai proposé en retour un ordre à peu près chronologique (choix du document, compréhension, licéité, information, outils, glossaire, sémantique, rédaction, vérification, relecture).
Tu proposes de faire relire par un béotien complet, ce serait certainement très efficace, mais le problème et de le trouver et de le convaincre d'entrer dans le groupe traduc. Et dès lors, il ne serait plus béotien complet et il faudrait recommencer. Nous avons donc dans le groupe un certain nombre de volontaires (dont je fais partie) qui tentent justement de se mettre à la place du futur lecteur du document concerné. À ce niveau, nous ne devons pas partir du principe que le lecteur dispose d'une "certaine force d'esprit" mais au contraire qu'il découvre le domaine dont traite ce document.
Je terminerai par une petite pique dont, j'espère, tu ne me tiendras pas rigueur.
<troll> Tu dis : "faire un document clair", tombe sous le sens. Je te propose de relire ton propre message et de te demander si, honnêtement, il est parfaitement clair. C'est peut-être mon grand âge, mais il m'a fallu plusieurs lecture pour en distinguer et la structure et le contenu sémantique. Ce n'est pas si évident que cela d'être clair. J'ai moi-même tendance à faire des phrases trop longues par exemple. Finalement, ce "commandement" me plaît assez bien, je propose qu'on le garde ;-)) </troll>