On Sat, May 03, 2003 at 06:41:05PM +0200, Gérard Delafond wrote:
Salut !
Une idée : lorsqu'on détecte une documentation dont la traduction est en retard sur l'original, en attendant de faire les travaux de réhabilitation qui peuvent être longs et difficiles, je pense qu'il faudrait marquer au début un avertissement qu'il existe une version anglaise plus à jour, avec éventuellement un lien vers cette version.
(Ex : man mount, man netstat, etc.)
Cela éviterait aux utilisateurs de rester bloqués sur un document dont il existe une version plus adaptée à la réalité actuelle.
On peut mettre vers le début de chaque traduction une ligne avec un marquage spécial, p.ex. .".so man7/warn-outdated-manpage.7 il suffit alors de supprimer/rajouter la marque de commentaire pour afficher/masquer le message mis dans warn-outdated-manpage.7. Pour Debian, je pourrais mettre le message suivant : .SH ATTENTION Cette page de manuel n'est pas à jour, veuillez consulter la version anglaise pour des informations plus précises. Sur le système Debian, elle peut être obtenue avec la commande\ : \fBman -L C\fR \fIprogramme\fR.
Chaque distribution pourrait choisir le message le plus approprié.
Denis