Salut à tous,
Le lun, 31/05/2004 à 22:48 +0200, Jean-Philippe Guérard a écrit :
Le 2004-05-31 17:59:42 +0200, denis.berhaut@free.fr écrivait :
Est-ce que le terme "camouflage" pour masquerading pourrait convenir?
Je ferais la même remarque que pour la traduction masquage. Le camouflage consiste à s'assurer que l'on ne voit pas une chose. Ici nous sommes dans un cas différent : on fait passer une chose pour une autre, mais où on ne cherche pas à la cacher.
Je ne suis pas tout à fait d'accord. Si la source du traffic est
bien
camouflée, le traffic lui-même reste visible.
Si on déguise la connexion, on ne la fait pas disparaître pour autant.
Tant que l'on voit le traffic, pour moi, il n'est pas caché.
Je pense aussi que le terme de camouflage ne convient pas car le terme original ne comporte pas cette notion de dissimulation, mais uniquement une notion de déguisement.
En fait l'argument que tu donnes pour dire que camouflage ne va pas et 1 argument en sa faveur, puisque le mot camouflage intègre bien la notion de déguisement. Définition du Robert : "Déguiser de façon à rendre méconnaissable ou invisible". Ce qui semble bien s'appliquer dans ce cas.
Cordialement. Ygster