Guillaume Audirac a écrit :
Bonjour à tous,
Bonjour Guillaume,
Plongé dans les guides pratiques de Netfilter (Iptables), je me pose des questions sur la traduction commune des termes suivants:
- masquerading: masquage, comme dans le livre "Administration réseau
sous Linux", sinon un dictionnaire en ligne suggère "usurpation d'identité", que je trouve un peu lourd
le dictionnaire des technologies de l'information donne pour "masquerading" -> mascarade, tout simplement, mais on pourrait proposer 'transformation', ou laisser masquage dadresse
- NAT ou Network Address Translation: Traduction d'Adresses Réseaux,
mais "Translation..." pourrait passer aussi, non?
et le livre de chez O'Reilly "TCP/IP" donne pour "NAT" -> traduction d'adresse réseau
mais faire du NAT ou du 'masquerading' revient au même, non ?
Qu'en pensez-vous? Merci. Guillaume