Le 25.08.2007 06:30, Benoit Rouits disait :
Bonjour, Je dois traduire le mot 'stub' dans un cadre purement informatique, il s'agit de bout de code particuliers rattachés à des programmes. Quelle est la traduction habituelle ? "talon", "souche" ? "bout" ? Merci de votre aide.
- Ben
granddictionnaire.com propose « élément de remplacement » et donne la définition suivante :
Élément de substitution, constitué d'un bloc d'instructions exécutables, qui est employé de manière temporaire dans un programme, lors de son développement, jusqu'à ce que le composant véritable soit disponible.
Note(s) : Les termes stub subroutine, stubroutine, embryon de sous-routine et routine fictive sont restrictifs. En effet, un élément de remplacement n'est pas forcément une routine; ce peut être aussi une fonction. Le terme élément de remplacement peut également désigner, par extension, l'emplacement réservé à cet élément dans le programme. Le terme produit de remplacement n'a pas été retenu pour des raisons de concurrence inutile, et aussi à cause de sa formulation trop générale. L'utilisation du terme pseudo-code, dans le sens d'« élément de remplacement », peut porter à confusion. En effet, ce terme désigne également un langage utilisé pour décrire la conception d'un programme.
Amicalement, Jean-Charles