Le 23 Jan 2003 20:11:43 -0500 Francois Pinard pinard@iro.umontreal.ca a écrit :
[Frédéric Delanoy]
De même, quelle est la meilleure traduction pour "backspace" : retour arrière ou effacement arrière (ou autre) ?
Dans la version française de l'ISO 10646, on voit "espace arrière".
P.S. - Je n'ai pas le document en question, mais je connais l'auteur, qui m'a communiqué les tables pour `recode', alors je présume que c'est bon.
Ce terme est tout de même très peu répandu (personnellement, c'est la première fois que j'en entends parler). On dirait une traduction "littérale" de "backspace"...