Le Lundi 10 Mars 2003 15:00, Philippe Combes a écrit :
Bonjour,
Bonsoir,
Je ne suis pas abonné à cette liste, mais j'ai appris que c'était à celle-ci qu'il faut soumettre un rapport lorsque l'on trouve une faute de français ou de traduction dans les pages man de la gcc lib.
C'est inexact, la version française des pages de manuel LDP sont gérées par Christophe Blaess, qui de plus est le traduction de la page en question. C'est donc à lui qu'il faut soumettre les corrections.
Sa page perso : http://perso.club-internet.fr/ccb/ Son email : ccb@club-internet.fr
Ce n'est pas véritablement une faute de traduction, mais de français.
man scanf, paragraphe VALEUR RENVOYÉE : "Si une erreur fin-de-fichier se produit après que les conversions aient commencé" => "Si une erreur fin-de-fichier se produit après que les conversions ont commencé"
car "après que" est toujours suivi de l'indicatif, même si la plupart des gens se trompent en l'employant.
Personnellement, je ne suis pas d'accord avec toi, et je dirai que « après que » est suivi du subjonctif, indicatif dans ce cas.
Cordialemment Alain