Benoit Rouits a écrit :
Bonjour, Je dois traduire le mot 'stub' dans un cadre purement informatique, il s'agit de bout de code particuliers rattachés à des programmes. Quelle est la traduction habituelle ? "talon", "souche" ? "bout" ?
Ben... Dans JargonFR, il n'y a rien d'utile. Dans ce cas particulier (mais il me manque la phrase de contexte), je me demande si "routine" ne serait pas le plus approprié ?
Amitiés,