Le 14.10.2007 00:11:47, Jean-Philippe Guérard a écrit :
Le 2007-10-13 18:30:27 +0200, Yvon Benoist écrivait :
Dans l'annexe C 2.5 du livre EVMS User Guide (Enterprise Volume
Management
System), comment traduire le terme DESK-SEGMENT : "segment alloué au bureau??"
[...]
Je ne le garantis pas, mais je ne serais pas surpris qu'il s'agisse de « disk segment », et non de « desk segment ». Sinon, je ne vois pas trop le sens que ça a.
C’est fortement probable, voir le terminologie de EVMS : http://evms.sourceforge.net/terminology.html
Bon dimanche à tous
Jean-Luc