Bonjour,
The Thu, Feb 27, 2003 at 09:49:00PM +0100, Martin Quinson wrote : [...]
- "type-punning"
contexte: msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
Lu dans l'info de gcc: The practice of reading from a different union member than the one most recently written to (called "type-punning") is common. Even with -fstrict-aliasing', type-punning is allowed, provided the memory is accessed through the union type.
je sèche completement. « Passe-passe sur les types »? Je veux bien ne pas traduire, mais c'est pas simple non plus.
Je crois que le point important est plutôt l'aspect aliasing. Si le lecteur a en tête le fait que la mémoire n'est pas forcément modifiée au moment de l'instruction même et que des accès concurrents à la même cellule mémoire sous des noms différents posent des problèmes, il verra à quoi se rattacher. Le paragraphe précédent dit qu'on peut jouer avec le typage de la zone mémoire tant que celle-ci est manipulée via les membres de l'union.
[...]
- member function -?-> membre d'une fonction
msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "usage en arithmétique d'un pointeur vers le membre d'une fonction"
Inverser l'ordre des mots. Ca se rapporte amha au fait qu'une fonction peut être un membre de structure au même titre qu'une variable quelconque. Une fonction membre donc.
- section attribute -?-> attribut de section
msgid "section attribute cannot be specified for local variables" msgstr "l'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales"
Heu... Je dirais que ça se rapporte a la possibilité qu'offre gcc de caser les variables dans telle ou telle section nommée de l'executable. A confirmer.
[...]
- token -?-> élément (context = parsing)
Oui.
[...]
- forward declaration -?-> déclaration préalable
'anticipée' ?
[...]
- scope -?-> porté, champ ou autre
msgid "redundant redeclaration of %s' in same scope" msgstr "redéclaration redondante de « %s » dans le même champ"
'bloc' a la place de 'champ' ?
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "visible uniquement depuis cette définition ou déclaration, ce qui n'est probablement pas ce que vous désirez"
Oui.
- Sinon, il y a souvent des phrases comme
msgstr "ISO C interdit de prendre l'adresse d'une étiquette" Est ce que je dois laisser ISO C, ou mettre C ISO ? Ie, est ce que ISO peut etre considéré comme un adjectif ou non ? Si oui, ca ferait : msgstr "le C ISO interdit de prendre l'adresse d'une étiquette"
Ca ne me choquera pas de lire ISO C et C99 dans le même document le cas échéant.