Le Wed, 5 Mar 2003 21:10:05 +0100 Martin Quinson Martin.Quinson@tuxfamily.org a écrit :
Hello, merci de ton message qui m'a permis d'avancer sur le long chemin de croix d'un gcc parfaitement francophone.
J'ai viré les bouts inutiles pour ne laisser que les parties polémiques.
On Sun, Mar 02, 2003 at 10:37:13PM +0100, Frédéric Delanoy wrote:
Le Thu, 27 Feb 2003 21:49:00 +0100 Martin Quinson Martin.Quinson@tuxfamily.org a écrit :
- "type-punning"
contexte: msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
Lu dans l'info de gcc: The practice of reading from a different union member than the one most recently written to (called "type-punning") is common. Even with-fstrict-aliasing', type-punning is allowed, provided the memory is accessed through the union type.
je sèche completement. « Passe-passe sur les types »? Je veux bien ne pas traduire, mais c'est pas simple non plus.
Extrait de la page de manuel de gcc.1 « The practice of reading from a different union member than the one most recently written to (called ``type-punning'') is common. » [Elle est aussi traduite ; voir http://www.delafond.org/traducmanfr et prendre l'archive ou lire la version html de gcc.1]
Zarma. J'ai encore oublié d'aller voir cette page man pendant que j'étais en ligne. Faut que j'y pense...
Si jamais j'oubliais, qui a traduit cette page, et qu'est ce qu'il a mis pour type-punning ?
C'est moi. J'ai traduit l'explication puis ai laissé le terme tel quel faute de traduction satisfaisante. D'ailleurs, le terme dans la V.O. est placé entre guillemets, ce qui tend à prouver qu'il s'agit d'un terme difficile à décrire autrement que par une périphrase.