Bonsoir,
Le 2006-11-21 19:30:18 +0100, Daniel Dehennin écrivait :
Le wiki lui-même n'est pas dédié à la traduction des documentations.
[...]
Pouvez-vous me préciser ce qui vous a donné cette impression du wiki ? Histoire que je puisse corriger le tir si nécessaire.
En allant sur le wiki j'ai lu les différents documents sur « comment participer », la charte du traducteur... Tous parle des documents DocBook, il y avait un lien vers la traduction des logiciels GNU qui renvoyé sur le site de traduc.org...
Bon, pour la Charte, je n'ai pas trouvé d'allusion à DocBook. Dans le « Comment participer », je n'ai pas trouvé d'allusion directe, par contre, les 3 projets cités à titre d'exemple étaient des projets de documentation. J'ai donc rajouté deux autres exemples pour lever l'ambiguïté.
Il semble donc que la solution soit d'écrire à Pierre Machard, au départ je ne voulais pas déranger le Team Leader pour ça, mais bon.
C'est la bonne personne à contacter pour toute question sur le gestion des fichiers .po par le projet de traduction des logiciels GNU.
Merci et très bonne soirée !