Bonjour,
Je vous contacte car plusieurs utilisateurs m'ont adressé des remarques concernant la traduction des abréviations françaises utilisées pour les mois (ex. « aoû » pour « août »).
J'ai joint la copie d'écran que Daniel m'a envoyé, il lui semble qu'il manque un « t » à « aoû » et il n'est pas le premier à me signaler que la traduction des mois sous leur forme contractée est étrange.
Cette traduction est très importante car elle figure par défaut sur le bureau GNOME. La chaîne concernée ne fait pas partie de GNOME mais de la glibc[1], vous pouvez faire le test chez vous en compilant le code source joint (gcc month.c).
Wikipédia[2] fournit des abréviations qui me semblent meilleures qu'en pensez vous ?
J'ai appris que Michel Robitaille quittait son rôle de TP, Pierre Machard est-il son remplaçant ?
Cordialement, Stéphane
[1] http://www.gnu.org/software/libc/ [2] http://fr.wikipedia.org/wiki/Mois#Abr.C3.A9viations [3] http://sourceware.org/bugzilla/