> Comme je traduis déjà sudo, il serait logique que je complète aussi sudoers.
>
> Stéphane, il n'est pas utile de m'assigner cette traduction officiellement. Quiconque souhaite reprendre la main peut le faire en m'envoyant un petit message avant histoire qu'on ne duplique pas l'effort :-)
D'accord je ne te la réserve pas. De toute manière je ne suis pas très enclin à la réservation vu le nombre réduit de participants. Ça favorise plus la stagnation qu'autre chose.
Ce serait bien en effet que tu t'occupe aussi de sudoers.
Bon dimanche,
--