Pour info.
Jean-Christophe ===============
À partir du 31 janvier, SunGloss passera en lecture seule.
http://g11nportal.sun.com/sungloss/
Dès le 1 février les nouveaux termes seront ajoutés à la base de donnée terminologique (TD).
On accède à cette base de données à partir de Sun OpenCTI (http://translate.sun.com/opencti) dans l'onglet Terminology.
Seule l'interface change. Les termes ne sont pas modifiés. Les fonctions principales de SunGloss seront intégrées dans la nouvelle interface.
Il est possible d'utiliser l'onglet Terminologie de OpenCTI mais le dispositif est encore en version beta.
Les nouvelles fonctions qui seront intégrées à partir du 1 février sont les suivantes:
- À partir du lien Languages, l'écran de sélection de la langue cible est plus facile à utiliser.
- Les termes présentés sont exclusivement ceux existants pour la langue cible sélectionnée plus haut.
- Possibilité de télécharger les résultats en format csv
- Possibilité de proposer des modifications aux termes existants ainsi que des nouveaux termes.
Ces modifications ont pour but de mieux intégrer l'interface de traduction qu'est OpenCTI.
Begin forwarded message:
Jean-Christophe Helary --------------------------------- fun: mac4translators.blogspot.com work: www.doublet.jp (ja/en > fr) tweets: @brandelune
Afficher les réponses par date